Nom féminin.
Emprunté au latin « prosodia » qui signifie accent tonique ou mélodique,
du grec « prosodia » qui signifie chant pour accompagner la lyre,
variation dans le niveau de la voix, notamment prononciation d’une syllabe
accentuée, différences non
écrites comme la quantité, la respiration, signe donnant des
indications de prononciation.
Dérivé du grec « prosodos » qui signifie que l’on chante avec
accompagnement d’un instrument, au figuré qui s’accorde avec. Du
« pros » qui signifie à côté de et « ado » qui signifie chanter.
1- Dans une langue vieillie.
Prononciation correcte et régulière des mots selon l’accent et la
quantité de syllabes.
2- Métrique poétique.
Ensemble des règles de versification qui concernent les quantités de
voyelle, les faits accentuels et mélodiques, surtout en grec et en
latin.
Par exemple: »des fautes de prosodie. »
Par métonymie.
Ouvrage dans lequel ces règles sont exposées et appliquées.
3- Linguistique. a- Etudes de phénomènes variés étrangers à la double
articulation,
mais inséparables du discours comme la méthode, l’intensité, la durée,
etc… b- Pour certains linguistes américains ou de l’école anglaise.
Segmentation de la chaîne parlée selon des traits relevant
habituellement de la phonématique, mais qui affectent des unités plus
étendues que le son minimal.
4- Musique.
Dans le chant, la déclamation musicale, les récitatifs.
Ensemble des règles concernant les rapports de quantité, d’intensité,
d’accentuation entre la musique et les paroles.