Archives pour la catégorie Mots

Sapiteur

Nom masculin.

Du provençal « sapitour » issu du latin « sapere » qui signifie savoir.

En droit marchand, expert chargé d’évaluer la valeur des marchandises.

Isoglosse

Nom féminin.

Du grec « glôsa » qui signifie langue et « iso » qui signifie même. Langue identique.

En linguistique, ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent
par un trait caractéristique dialectal particulier.
Celui-ci peut être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique ou tout autre.

Par exemple la langue bretonne peut subir des prononciations distinctes pour le même mot selon les lieux.
De même pour l’orthographe ou pour la signification.

Chaque espace à l’intérieur de la Bretagne est délimité par une isoglosse qui recouvre les particularités
du breton dans ces lieux-là.
De même pour d’autres patois ou langues comme le français
qui ne se parle pas en Provence autour de Marseille comme en Provence autour d’Avignon.

Simagrée

Nom féminin.

1) Employé de manière familière et au pluriel.
Attitudes, gestes ou paroles affectées qui sont utilisées
pour se donner certaines apparences, pour se faire valoir ou pour tromper.
Par exemple : « Cessez vos simagrées, essayez d’être franc pour une fois ! »

2) Dans un langage soutenu et au singulier.
Manière artificielle ou affectée.
Par exemple : « Cette cérémonie de remise de médaille a été une véritable simagrée. »

3) En particulier, sorte de parodie.
« Les dictateurs nous miment parfois la démocratie : c’est une simagrée. »

Açaï

Nom masculin.

Du portugais « açai » issu du Tupi-Guarani « ïwasa’i » qui signifie
fruit qui pleure – qui donne de l’eau-.

Fruit du palmier pinot « Euterpe oleracea » qui pousse en Amazonie,
Brésil et Trinidad, rouge pourpre tirant sur le violet. Il évoque la
myrtille ou le cassis par son aspect et sa taille, le chocolat par son goût.

C’est un antioxydant puissant.

Cardamome

Nom féminin.

Du latin « cardamomum » issu du grec « kardamomon » juxtaposition de
« kard » qui signifie cresson de jardin amer et « amômon » qui signifie
amome qui est le nom de genre de la plante.

Plante de la famille des zingibéracées qui donne l’épice -par sa
graine- du même nom.

La graine a une saveur poivrée aromatique, elle est utilisée dans les
currys indiens et dans l’hypocras, ce vin apéritif du Moyen-Âge.

La cardamome sert aussi à parfumer le pain d’épices.

Hanap

Nom masculin.

Du latin »hanappus » issu du franque « hnapp » par le haut allemand
« hnapf » qui signifie vase.

L’arabe offrirait aussi une possible étymologie par « hanab » qui
signifie coupe mais le mot arabe ne pourrait être venu que par les
croisades, or hanap se rencontre dans les « Gloses de Cassel » qui sont
antérieures aux croisades.

Anciennement, grand vase à boire en métal, monté sur un pied et muni
d’un couvercle.

Madapolam

Nom masculin.

D’une ville de l’Inde.

Étoffe de coton, calicot fort et lourd.